🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
Central Bank Cuts Interest Rates to Boost Economic Growth
ธนาคารกลางลดอัตราดอกเบี้ยเพื่อกระตุ้นการเติบโตทางเศรษฐกิจ
Date: February 28, 2026 | Source: Financial Times
🔈 ฟังพาดหัวข่าว:
Volume:
| Word | Meaning | P.O.S | 🔈 |
|---|---|---|---|
| Interest rates | อัตราดอกเบี้ย | Noun Phrase | |
| Economic growth | การเติบโตทางเศรษฐกิจ | Noun Phrase | |
| Boost | กระตุ้น, ส่งเสริม | Verb |
The decision was made after a long meeting of the board members.
การตัดสินใจนี้เกิดขึ้นหลังจากการประชุมที่ยาวนานของเหล่าสมาชิกคณะกรรมการ
👉 Tip: "Cuts" ในพาดหัวข่าวหมายถึง "ได้ทำการลดลงแล้ว" ซึ่งย่อมาจาก Present Perfect (has cut) เพื่อความกระชับ
Grammar Focus
- 1. Present Simple ในพาดหัวข่าว: ใช้ Subject + V1 เพื่อบอกเล่าเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น เช่น Bank Cuts...
- 2. Past Simple: ใช้เล่ารายละเอียดในอดีตที่ระบุเวลาชัดเจนในเนื้อหาข่าว เช่น The rate fell last week.
- 3. Passive Voice: โครงสร้าง was/were + V3 เน้นผู้ถูกกระทำ เช่น The decision was made... (การตัดสินใจถูกทำขึ้น)
- 4. Noun Phrase แบบข่าว: การนำคำนามมาต่อกันเพื่อสร้างความหมายใหม่ เช่น interest rates, board members
🎧 Listening Practice & Quiz
กรุณาฟังประโยคฝึกหัด 2 ครั้งเพื่อตอบคำถาม:
จากประโยคที่ได้ยิน คำว่า "was boosted" เป็นไวยากรณ์ชนิดใด?
มุมมองของแอดมิน: ข่าวธุรกิจมักใช้คำว่า "Boost" และ "Cuts" บ่อยมากในการพาดหัวครับ การเข้าใจ Tense ในพาดหัวจะช่วยให้เราอ่านข่าวได้เร็วขึ้นมาก
Comments
Post a Comment