Cutting Through Rocks has become the first Iranian nominee for Best Documentary at the Oscars next month.
🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เก่งภาษาอังกฤษวันละนิดจากประเด็นร้อนรอบโลก
Cutting Through Rocks has become the first Iranian nominee for Best Documentary at the Oscars next month.
"Cutting Through Rocks" กลายเป็นภาพยนตร์สารคดีเรื่องแรกจากอิหร่านที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์สาขาสารคดียอดเยี่ยมในเดือนหน้า
📊 วิเคราะห์คำศัพท์จาก Headline
| คำศัพท์ | ความหมาย | ประเภท | การออกเสียง |
|---|---|---|---|
| Become | กลายเป็น | v. | |
| Nominee | ผู้ได้รับการเสนอชื่อ | n. | |
| Documentary | สารคดี | n. |
🎯 คำศัพท์ TOEIC ที่น่าสนใจ
| คำศัพท์ | ความหมาย | ประเภท | การออกเสียง |
|---|---|---|---|
| Achievement | ความสำเร็จ | n. | |
| Recognize | ยอมรับ, รู้จัก | v. | |
| Prestigious | มีเกียรติ | adj. | |
| Candidate | ผู้สมัคร, ตัวเก็ง | n. | |
| Potential | ศักยภาพ | n./adj. |
📝 ตัวอย่างประโยคและ Tense
📖 Reading Exercise
Question: When will the Oscar ceremony take place?
🎧 Listening Exercise
ฟังประโยคแล้วเลือกว่าคำที่หายไปคืออะไร:
"Cutting Through Rocks is the first Iranian _______ for Best Documentary."
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้ถือเป็นก้าวสำคัญของวงการภาพยนตร์อิหร่านครับ การได้รับเลือกเข้าชิงออสการ์สาขาสารคดีเป็นครั้งแรกสะท้อนให้เห็นว่า "เนื้อหา" ที่มีความเป็นสากลและจริงใจสามารถก้าวข้ามกำแพงภาษาและวัฒนธรรมได้
Grammar Note: ในพาดหัวใช้ Present Perfect (has become) เพื่อสื่อว่าสถานะของหนังเรื่องนี้ "เปลี่ยนไปแล้วและยังคงเป็นเช่นนั้นอยู่" เป็นการรายงานผลความสำเร็จที่เพิ่งเกิดขึ้น
TOEIC Tips: คำว่า Nominee (ผู้ถูกเสนอชื่อ) มักพบบ่อยในข่าวรางวัลหรือการแต่งตั้งตำแหน่งบริหาร ให้ระวังการสับสนกับ Nominator (ผู้เสนอชื่อ) นะครับ
Comments
Post a Comment