Issy Ferris and Archie Sylvester were told they faced $200,000 (£146,500) of medical bills, despite them being insured.

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว | Medical Bills
Hospital medical bills concept
📡 แหล่งข่าว: Facebook 22 กุมภาพันธ์ 2569 | 09:11 น.

Issy Ferris and Archie Sylvester were told they faced $200,000 (£146,500) of medical bills, despite them being insured.

💬 อิสซี เฟอร์ริส และอาร์ชี ซิลเวสเตอร์ ได้รับแจ้งว่าพวกเขาต้องเผชิญกับค่ารักษาพยาบาลสูงถึง 200,000 ดอลลาร์ (146,500 ปอนด์) ทั้งที่มีประกันสุขภาพ

🔈 95%

📖 คำศัพท์จาก Headline (วิเคราะห์ทุกคำ)

คำศัพท์สำคัญทุกคำในพาดหัวข่าว
คำศัพท์ ความหมาย ประเภท ฟังเสียง
were told ได้รับแจ้ง, ถูกบอก v. (passive)
faced เผชิญกับ, ต้องรับมือ v.
medical bills ค่ารักษาพยาบาล n. phrase
despite ทั้งที่, แม้ว่า, ถึงแม้ prep.
insured มีประกัน, ได้รับความคุ้มครอง adj./v.
$200,000 สองแสนดอลลาร์สหรัฐ n. (amount)

⭐ คำศัพท์ TOEIC เพิ่มเติมจากบริบทข่าวนี้

คำศัพท์ TOEIC ที่พบบ่อยในข่าวสุขภาพและประกัน
คำศัพท์ ความหมาย ระดับ ฟังเสียง
insurance การประกันภัย, ประกัน 500+
coverage ความคุ้มครอง, การครอบคลุม 600+
claim เคลม, เรียกร้องค่าสินไหม 550+
liability ความรับผิดชอบ, ภาระผูกพัน 700+
out-of-pocket จ่ายเองจากกระเป๋า (ไม่มีประกันคุ้มครอง) 650+

💬 ตัวอย่างประโยค (Example Sentences)

1. They faced a $200,000 medical bill after the accident.

🇹🇭 พวกเขาเผชิญกับค่ารักษาพยาบาล 200,000 ดอลลาร์หลังเกิดอุบัติเหตุ

2. Despite being insured, she still had to pay thousands of dollars.

🇹🇭 ถึงแม้จะมีประกัน เธอก็ยังต้องจ่ายเงินหลายพันดอลลาร์

3. The insurance company denied their medical claim.

🇹🇭 บริษัทประกันปฏิเสธการเคลมค่ารักษาพยาบาลของพวกเขา

4. She was told that her insurance did not cover the procedure.

🇹🇭 เธอได้รับแจ้งว่าประกันของเธอไม่ครอบคลุมการรักษานั้น

5. Out-of-pocket expenses can be devastating without proper coverage.

🇹🇭 ค่าใช้จ่ายที่ต้องจ่ายเองอาจสร้างความเสียหายอย่างหนักหากไม่มีความคุ้มครองที่เหมาะสม

📝 แบบฝึกหัด Reading

คำถาม: จากข่าว ทำไม Issy Ferris และ Archie Sylvester จึงน่าแปลกใจที่ต้องจ่ายค่ารักษาพยาบาล?
(Why is it surprising that they faced medical bills?)

🎧 แบบฝึกหัด Listening

⚠️ ฟังได้เพียง 2 ครั้ง เท่านั้น จากนั้นเลือกคำตอบที่ถูกต้อง

คำถาม: จากประโยคที่ฟัง ค่ารักษาพยาบาลเท่าไหร่?
(How much were the medical bills mentioned?)

🌿 มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)

ข่าวนี้สะท้อนปัญหาของระบบประกันสุขภาพในสหรัฐอเมริกาที่หลายคนรู้จัก นั่นคือ "มีประกัน แต่ไม่ครอบคลุม" ซึ่งเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นบ่อยครั้งและสร้างความตกตะลึงให้กับชาวต่างชาติที่ไปเที่ยวหรืออาศัยอยู่ในอเมริกา

ในด้านภาษาอังกฤษ ประโยค "were told they faced" เป็นตัวอย่างของ Passive Voice ที่ใช้บ่อยมากในข่าว หมายความว่า "ได้รับแจ้งว่าพวกเขาต้องเผชิญกับ..." นอกจากนี้คำว่า "despite" เป็น preposition สำคัญที่แปลว่า "ถึงแม้ว่า / ทั้งที่" ใช้เชื่อมความคิดที่ขัดแย้งกัน เช่น "ทั้งที่มีประกัน แต่ยังต้องจ่าย"

สำหรับผู้เตรียมสอบ TOEIC คำว่า insurance, coverage, claim, liability และ out-of-pocket ล้วนปรากฏใน Part 5, 6 และ 7 บ่อยมาก โดยเฉพาะในหมวดธุรกิจและการเงิน ควรจำให้ขึ้นใจครับ! 🌱

📰 แหล่งที่มา: Facebook – ข่าวต้นฉบับ

🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว | สำหรับมือใหม่และผู้เตรียมสอบ TOEIC

Comments

Popular posts from this blog

MenuArticle

spoil

card