Issy Ferris and Archie Sylvester were told they faced $200,000 (£146,500) of medical bills, despite them being insured.
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
Issy Ferris and Archie Sylvester were told they faced $200,000 (£146,500) of medical bills, despite them being insured.
💬 อิสซี เฟอร์ริส และอาร์ชี ซิลเวสเตอร์ ได้รับแจ้งว่าพวกเขาต้องเผชิญกับค่ารักษาพยาบาลสูงถึง 200,000 ดอลลาร์ (146,500 ปอนด์) ทั้งที่มีประกันสุขภาพ
📖 คำศัพท์จาก Headline (วิเคราะห์ทุกคำ)
| คำศัพท์ | ความหมาย | ประเภท | ฟังเสียง |
|---|---|---|---|
| were told | ได้รับแจ้ง, ถูกบอก | v. (passive) | |
| faced | เผชิญกับ, ต้องรับมือ | v. | |
| medical bills | ค่ารักษาพยาบาล | n. phrase | |
| despite | ทั้งที่, แม้ว่า, ถึงแม้ | prep. | |
| insured | มีประกัน, ได้รับความคุ้มครอง | adj./v. | |
| $200,000 | สองแสนดอลลาร์สหรัฐ | n. (amount) |
⭐ คำศัพท์ TOEIC เพิ่มเติมจากบริบทข่าวนี้
| คำศัพท์ | ความหมาย | ระดับ | ฟังเสียง |
|---|---|---|---|
| insurance | การประกันภัย, ประกัน | 500+ | |
| coverage | ความคุ้มครอง, การครอบคลุม | 600+ | |
| claim | เคลม, เรียกร้องค่าสินไหม | 550+ | |
| liability | ความรับผิดชอบ, ภาระผูกพัน | 700+ | |
| out-of-pocket | จ่ายเองจากกระเป๋า (ไม่มีประกันคุ้มครอง) | 650+ |
💬 ตัวอย่างประโยค (Example Sentences)
1. They faced a $200,000 medical bill after the accident.
🇹🇭 พวกเขาเผชิญกับค่ารักษาพยาบาล 200,000 ดอลลาร์หลังเกิดอุบัติเหตุ
2. Despite being insured, she still had to pay thousands of dollars.
🇹🇭 ถึงแม้จะมีประกัน เธอก็ยังต้องจ่ายเงินหลายพันดอลลาร์
3. The insurance company denied their medical claim.
🇹🇭 บริษัทประกันปฏิเสธการเคลมค่ารักษาพยาบาลของพวกเขา
4. She was told that her insurance did not cover the procedure.
🇹🇭 เธอได้รับแจ้งว่าประกันของเธอไม่ครอบคลุมการรักษานั้น
5. Out-of-pocket expenses can be devastating without proper coverage.
🇹🇭 ค่าใช้จ่ายที่ต้องจ่ายเองอาจสร้างความเสียหายอย่างหนักหากไม่มีความคุ้มครองที่เหมาะสม
📝 แบบฝึกหัด Reading
คำถาม: จากข่าว ทำไม Issy Ferris และ Archie Sylvester จึงน่าแปลกใจที่ต้องจ่ายค่ารักษาพยาบาล?
(Why is it surprising that they faced medical bills?)
🎧 แบบฝึกหัด Listening
⚠️ ฟังได้เพียง 2 ครั้ง เท่านั้น จากนั้นเลือกคำตอบที่ถูกต้อง
คำถาม: จากประโยคที่ฟัง ค่ารักษาพยาบาลเท่าไหร่?
(How much were the medical bills mentioned?)
🌿 มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้สะท้อนปัญหาของระบบประกันสุขภาพในสหรัฐอเมริกาที่หลายคนรู้จัก นั่นคือ "มีประกัน แต่ไม่ครอบคลุม" ซึ่งเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นบ่อยครั้งและสร้างความตกตะลึงให้กับชาวต่างชาติที่ไปเที่ยวหรืออาศัยอยู่ในอเมริกา
ในด้านภาษาอังกฤษ ประโยค "were told they faced" เป็นตัวอย่างของ Passive Voice ที่ใช้บ่อยมากในข่าว หมายความว่า "ได้รับแจ้งว่าพวกเขาต้องเผชิญกับ..." นอกจากนี้คำว่า "despite" เป็น preposition สำคัญที่แปลว่า "ถึงแม้ว่า / ทั้งที่" ใช้เชื่อมความคิดที่ขัดแย้งกัน เช่น "ทั้งที่มีประกัน แต่ยังต้องจ่าย"
สำหรับผู้เตรียมสอบ TOEIC คำว่า insurance, coverage, claim, liability และ out-of-pocket ล้วนปรากฏใน Part 5, 6 และ 7 บ่อยมาก โดยเฉพาะในหมวดธุรกิจและการเงิน ควรจำให้ขึ้นใจครับ! 🌱
Comments
Post a Comment