Posts

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Euthanasia Case เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก March 27, 2026 Paralyzed gang-rape victim, 25, dies by euthanasia after yearslong fight for right to die หญิงเหยื่อข่มขืนเป็นกลุ่ม วัย 25 ปี ซึ่งเป็นอัมพาต เสียชีวิตด้วยการุณยฆาต หลังต่อสู้ยาวนานเพื่อสิทธิในการตาย UK US ระดับเสียง: เครดิต: New York Post → การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. Tense: คำว่า dies เป็น Present Simple แม้เหตุการณ์เกิดแล้ว แต่ข่าวใช้ tense นี้เพื่อให้ดูสดใหม่ 2. Reduced Clause: "Paralyzed gang-rape victim" ย่อมาจาก a victim who was paralyzed and gang-raped 3. die by + วิธีการ เช่น die by suicide / die by euthanasia 4. after + noun phrase after yearslong fight = หลังจากต่อสู้มานานหลายปี คำศัพท์จาก Headline Word Meaning POS 🔊 Paralyzed เป็นอัมพาต adj. US Victim เหยื่อ n. US Euthanasia การุณยฆาต n. US Yearslong ยาวนานหลายปี adj. US Mini Quiz (TOEIC Styl...

BREAKING: A jury has found that Meta and YouTube are liable for creating products that led to harmful and addictive behavior by young users, a landmark decision that could set a legal precedent for similar allegations brought against social media companies.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์ ไวยากรณ์ และบริบทข่าวจริง March 26, 2026 BREAKING: A jury has found that Meta and YouTube are liable for creating products that led to harmful and addictive behavior by young users, a landmark decision that could set a legal precedent for similar allegations brought against social media companies. ข่าวด่วน: คณะลูกขุนตัดสินว่า Meta และ YouTube มีความรับผิดชอบต่อการสร้างผลิตภัณฑ์ที่นำไปสู่พฤติกรรมที่เป็นอันตรายและเสพติดในกลุ่มผู้ใช้รุ่นเยาว์ ซึ่งถือเป็นการตัดสินใจครั้งสำคัญที่อาจสร้างบรรทัดฐานทางกฎหมายสำหรับข้อกล่าวหาที่คล้ายคลึงกันต่อบริษัทโซเชียลมีเดียอื่นๆ UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CBS News → วิเคราะห์ Tense & โครงสร้าง 1. Present Perfect (A jury has found...) ใช้เพื่อรายงานข่าวที่เพิ่งเกิดขึ้นใหม่และมีผลกระทบสำคัญต่อปัจจุบัน (Has/Have + V.3) 2. Past Simple (led) V.2 ของ 'lead' ใช้พูดถึงสิ่งที่ผลิตภัณฑ์ "ทำลงไปแล้ว" ในอดีตจนเกิดผลเสีย 3. Modal V...

Meta told to pay $375m for misleading users over child safety

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Meta vs Child Safety เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างไวยากรณ์จากพาดหัวข่าวระดับโลก March 25, 2026 Meta told to pay $375m for misleading users over child safety Meta ถูกสั่งให้จ่ายเงิน 375 ล้านดอลลาร์ ฐานทำให้ผู้ใช้เข้าใจผิดเกี่ยวกับความปลอดภัยของเด็ก UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC → เจาะลึกไวยากรณ์ (Grammar Analysis) ในพาดหัวข่าวนี้มีการใช้โครงสร้างที่น่าสนใจสำหรับผู้เรียนดังนี้ครับ: การลดรูป Passive Voice: ประโยคเต็มคือ "Meta was told to pay..." แต่ในภาษาข่าว (Headlinese) นิยมตัด กริยาช่วย (Helping Verb) อย่าง "is/am/are/was/were" ออก เพื่อความกระชับ เหลือเพียง Past Participle (V.3) คือคำว่า "told" เพื่อสื่อว่าประธานเป็นผู้ "ถูกกระทำ" (ถูกสั่ง) ทำไมไม่ใช้ Past Tense?: แม้คำว่า told จะดูเหมือนช่อง 2 แต่ในบริบทนี้คือช่อง 3 หากเป็นช่อง 2 (Active) จะหมายถึง Meta ไปบอกคนอื่น ซึ่งไม่ตรงกับข้อเท็จจริงของข่าว การใช้ Gerund หลัง P...

การใช้ If-Clause จากข่าว President Donald Trump threatened Saturday to "hit and obliterate" Iranian power plants if Tehran does not reopen the Strait of Hormuz within 48 hours.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Trump vs Iran เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์จากข่าวจริง เข้าใจบริบท ใช้ได้จริง March 24, 2026 President Donald Trump threatened Saturday to "hit and obliterate" Iranian power plants if Tehran does not reopen the Strait of Hormuz within 48 hours. ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ขู่เมื่อวันเสาร์ว่าจะ "โจมตีและทำลายล้าง" โรงไฟฟ้าของอิหร่าน หากเตหะรานไม่เปิดช่องแคบฮอร์มุซอีกครั้งภายใน 48 ชั่วโมง UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → วิเคราะห์โครงสร้าง If-Clause ประโยคนี้ใช้โครงสร้าง If-Clause Type 1 (First Conditional) เพื่อแสดงเงื่อนไขที่อาจเกิดขึ้นจริงและส่งผลในอนาคต Main Clause: [Trump] threatened... to "hit and obliterate" (เป็นการใช้กริยาแสดงความตั้งใจ/ข่มขู่ถึงผลที่จะตามมา) If Clause: ...if Tehran does not reopen (Present Simple - เงื่อนไขในปัจจุบันที่ต้องปฏิบัติ) ศึกษาเพิ่มเติมได้ที่: #If_Clause_Type_1 #การใช้_If_Clause คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัว...

การใช้ If-Clause จากข่าว : Elon Musk & OpenAI

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Elon Musk & OpenAI เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว วิเคราะห์โครงสร้าง If-Clause จากสถานการณ์จริง March 24, 2026 Elon Musk says he will withdraw his nearly $100 billion bid for OpenAI if it remains a nonprofit. อีลอน มัสก์ กล่าวว่าเขาจะถอนข้อเสนอซื้อกิจการ OpenAI มูลค่าเกือบ 1 แสนล้านดอลลาร์ หากบริษัทยังคงสถานะเป็นองค์กรไม่แสวงหากำไร UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → วิเคราะห์โครงสร้าง If-Clause ประโยคนี้คือ If-Clause Type 1 (First Conditional) ซึ่งใช้กับเหตุการณ์ที่เป็นไปได้จริงในปัจจุบันหรืออนาคต Main Clause: ...he will withdraw (บอกผลที่จะเกิดขึ้น) If Clause: ...if it remains (บอกเงื่อนไขที่เป็นจริงได้) อ่านสรุปบทเรียน: #การใช้_If_Clause #If_Clause_Type_1 คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัวข่าว Word ความหมายในบริบทข่าว POS 🔊 withdraw ถอนตัว / ยกเลิกข้อเสนอ v UK US bid การประมูล / ข้อเสนอซื้อกิจการ n UK US nonprofit ไม่แสวงหาผลกำไร n / adj UK US ...

LAGUARDIA CRASH LATEST: Preliminary data shows that the Air Canada plane was traveling between 93 and 105 mph when it impacted the fire truck on Sunday, FlightRadar24 told ABC News.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์จากข่าวจริง เข้าใจบริบท ใช้ได้จริง March 23, 2026 LAGUARDIA CRASH LATEST: Preliminary data shows that the Air Canada plane was traveling between 93 and 105 mph when it impacted the fire truck on Sunday, FlightRadar24 told ABC News. ล่าสุดอุบัติเหตุลาการ์เดีย: ข้อมูลเบื้องต้นแสดงว่าเครื่องบินของ Air Canada กำลังเดินทางด้วยความเร็วระหว่าง 93 ถึง 105 ไมล์ต่อชั่วโมง เมื่อมันชนกับรถดับเพลิงเมื่อวันอาทิตย์ ตามที่ FlightRadar24 บอก ABC News UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: ABC → คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัวข่าว Word ความหมายในบริบทข่าว POS 🔊 preliminary data ข้อมูลเบื้องต้น (ยังไม่ยืนยัน 100%) n.phr UK US was traveling กำลังเดินทาง / กำลังบิน (ต่อเนื่องในอดีต) v.phr UK US impacted ชน / กระแทก (เหตุการณ์จุดชน) v UK US fire truck รถดับเพลิง n.phr UK US มุ...

Kathryn Garcia says two pilots were killed and 41 people were taken to the hospital after an Air Canada plane hit a fire truck during landing. The airport will remain closed until 2pm as the investigation continues.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์จากข่าวจริง เข้าใจบริบท ใช้ได้จริง March 24, 2026 Kathryn Garcia says two pilots were killed and 41 people were taken to the hospital after an Air Canada plane hit a fire truck during landing. The airport will remain closed until 2pm as the investigation continues. แคธรีน การ์เซีย กล่าวว่า นักบินสองคนเสียชีวิต และมีผู้คน 41 คนถูกส่งตัวไปโรงพยาบาล หลังจากเครื่องบินแอร์แคนาดาชนรถดับเพลิงระหว่างลงจอด สนามบินจะยังคงปิดจนถึง 2 โมงเย็น ขณะที่การสอบสวนยังดำเนินต่อไป ติดตามอัปเดตสดได้ที่ cnn.it UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัวข่าว Word ความหมายในบริบทข่าว POS 🔊 pilots นักบิน (ของเครื่องบิน) n (pl.) UK US fire truck รถดับเพลิง n.phr UK US landing การลงจอด (ของเครื่องบิน) n UK US investigation การสอบสวน / การตรวจสอบ n UK US มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective) ...