การใช้ If-Clause จากข่าว President Donald Trump threatened Saturday to "hit and obliterate" Iranian power plants if Tehran does not reopen the Strait of Hormuz within 48 hours.
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Trump vs Iran เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์จากข่าวจริง เข้าใจบริบท ใช้ได้จริง March 24, 2026 President Donald Trump threatened Saturday to "hit and obliterate" Iranian power plants if Tehran does not reopen the Strait of Hormuz within 48 hours. ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ขู่เมื่อวันเสาร์ว่าจะ "โจมตีและทำลายล้าง" โรงไฟฟ้าของอิหร่าน หากเตหะรานไม่เปิดช่องแคบฮอร์มุซอีกครั้งภายใน 48 ชั่วโมง UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → วิเคราะห์โครงสร้าง If-Clause ประโยคนี้ใช้โครงสร้าง If-Clause Type 1 (First Conditional) เพื่อแสดงเงื่อนไขที่อาจเกิดขึ้นจริงและส่งผลในอนาคต Main Clause: [Trump] threatened... to "hit and obliterate" (เป็นการใช้กริยาแสดงความตั้งใจ/ข่มขู่ถึงผลที่จะตามมา) If Clause: ...if Tehran does not reopen (Present Simple - เงื่อนไขในปัจจุบันที่ต้องปฏิบัติ) ศึกษาเพิ่มเติมได้ที่: #If_Clause_Type_1 #การใช้_If_Clause คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัว...