Posts

Present Continuous - Japan Airlines is trialling humanoid robots as ground handlers.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: JAL trials humanoid robots เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Japan Airlines is trialling humanoid robots as ground handlers. สายการบินเจแปนแอร์ไลน์กำลังทดลองใช้หุ่นยนต์ฮิวแมนนอยด์ในการปฏิบัติงานภาคพื้นดิน UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC → นม แพลนต์เบสด์ ไอโซเลท Click สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) สายการบิน Japan Airlines (JAL) เริ่มทดสอบการนำหุ่นยนต์ที่มีรูปร่างคล้ายมนุษย์มาช่วยทำงานในสนามบิน เช่น การขนย้ายสัมภาระและงานภาคพื้นดินอื่นๆ การทดลองนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อแก้ไขปัญหาการขาดแคลนแรงงานในอุตสาหกรรมการบิน และเพิ่มประสิทธิภาพในการทำงานด้วยเทคโนโลยีสมัยใหม่ การวิเคราะห์พาดหัวข่าว (Headline Analysis) 1. Tense Analysis: พาดหัวข่าวนี้เลือกใช้โครงสร้างที่แสดงถึงความเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้น "ณ ขณะนี้" ดังนี้: โครงสร้างที่พบ Tense ที่ใช้ ทำไมจึงใช้ Tense นี้? Japan Airlines is trialling... Present Continuous ใช้เพื่อบอกว่าเหตุการณ์นี้ ...

Relative pronoun - What is the hantavirus that has been confirmed on an Atlantic cruise ship?

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Hantavirus on cruise ship เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก What is the hantavirus that has been confirmed on an Atlantic cruise ship? อะไรคือไวรัสฮันตา (hantavirus) ที่ได้รับการยืนยันบนเรือสำราญในมหาสมุทรแอตแลนติก? UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC News → นม แพลนต์เบสด์ ไอโซเลท Click สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) มีรายงานผู้เสียชีวิต 3 ราย และมีผู้ป่วยอีกหลายรายบนเรือสำราญ MV Hondius ที่กำลังแล่นอยู่ในมหาสมุทรแอตแลนติก จากอาร์เจนตินาไปเคปเวิร์ด องค์การอนามัยโลก (WHO) ยืนยันว่ามีอย่างน้อย 1 รายที่ตรวจพบเชื้อ hantavirus แน่นอน (เป็นนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษอายุ 69 ปี) และมีผู้ป่วยสงสัยอีก 5 ราย ไวรัสนี้มักมากับหนูและไม่แพร่จากคนสู่คนง่าย ๆ การวิเคราะห์พาดหัวข่าว (Headline Analysis) 1. Tense Analysis: พาดหัวข่าวนี้ใช้รูป Present Perfect Tense (has been confirmed) ทำไมถึงใช้รูปแบบนี้: Present Perfect ใช้เมื่อต้องการบอกว่า “เหตุการณ์เกิดขึ้นในอดีต...

Passive Voice - The soldiers are reported missing in Morocco.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: US service members missing เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Two US service members reported missing in Morocco, officials say ทหารสหรัฐฯ 2 นายถูกรายงานว่าสูญหายในโมร็อกโก เจ้าหน้าที่เผย UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC → นม แพลนต์เบสด์ ไอโซเลท Click สรุปข่าวสั้นๆ มีรายงานว่าทหารสหรัฐฯ จำนวน 2 นายสูญหายในประเทศโมร็อกโก โดยเจ้าหน้าที่กำลังเร่งตรวจสอบสถานการณ์ ขณะนี้ยังไม่มีการเปิดเผยรายละเอียดเกี่ยวกับภารกิจหรือสาเหตุการหายตัวไปอย่างชัดเจน ตัวอย่างประโยค (ไม่ตัด Verb to be) The soldiers are reported missing in Morocco. ทหารถูกรายงานว่าสูญหายในโมร็อกโก 🔊 ฟัง การวิเคราะห์พาดหัวข่าว 1. Tense & Structure: reported missing = รูปย่อของ are reported missing (Passive Voice) officials say = Present Simple เพื่อให้ข่าวดูสดใหม่ 2. เทคนิคข่าว (Journalese) - ตัดคำว่า are ออก → ทำให้พาดหัวสั้นและกระชับ - ใช้ ...

BBC uncovers the Ugandan scammers abusing dogs to elicit donations from animal lovers

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: BBC uncovers the Ugandan scammers เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก BBC uncovers the Ugandan scammers abusing dogs to elicit donations from animal lovers BBC เผยโฉมมิจฉาชีพชาวยูกันดา ทารุณสุนัขเพื่อหลอกล่อเงินบริจาคจากคนรักสัตว์ UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC → สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) สำนักข่าว BBC เปิดโปงกลุ่มมิจฉาชีพในประเทศยูกันดาที่มีพฤติกรรมทารุณกรรมสัตว์ (abusing dogs) โดยการสร้างสถานการณ์ให้น่าเวทนาเพื่อดึงดูดความสงสารและหลอกล่อเงินบริจาค (elicit donations) จากคนรักสัตว์ทั่วโลกผ่านสื่อสังคมออนไลน์ การวิเคราะห์พาดหัวข่าว (Headline Analysis) 1. Tense Analysis: พาดหัวข่าวใช้ Present Simple Tense (uncovers) ทำไมถึงใช้รูปแบบนี้: ในภาษาข่าว (Journalese) นิยมใช้รูปปัจจุบันเพื่อบอกเล่าเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือเพิ่งถูกเปิดเผย ทำให้ข่าวดูมีความเร่งด่วน (Immediacy) 2. โครงสร้างประโยค (Sentence Structure): - Subject: BBC - Verb: uncovers (เปิดโปง) - Object: the Uga...

Spirit Airlines to announce it will halt flying as of early Saturday, according to two sources familiar with its plans.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Spirit Airlines Halts Flying เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Spirit Airlines to announce it will halt flying as of early Saturday, according to two sources familiar with its plans. สายการบิน Spirit เตรียมประกาศหยุดบินตั้งแต่เช้าวันเสาร์นี้ ตามข้อมูลจากแหล่งข่าวที่รู้เห็นแผนการนี้ UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN → นม แพลนต์เบสด์ ไอโซเลท Click สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) สายการบิน Spirit Airlines กำลังจะประกาศหยุดให้บริการเที่ยวบินทั้งหมดชั่วคราว โดยจะเริ่มมีผลตั้งแต่เช้าวันเสาร์ที่จะถึงนี้ ซึ่งข้อมูลนี้มาจากคนวงในที่ทราบรายละเอียดเกี่ยวกับแผนงานของบริษัท การวิเคราะห์พาดหัวข่าว (Headline Analysis) 1. Tense Analysis: ข่าวนี้ใช้รูป Future (อนาคต) เป็นหลัก ทำไมถึงใช้รูปแบบนี้: ในภาษาข่าว การใช้ "to + กริยา" (to announce) คือการย่อคำว่า "กำลังจะ" (is going to) เพื่อประหยัดพื้นที่และบอกว่าเป็นเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้นเ...
Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Iranian dad & Karate Champ เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก "Iranian dad fatally beaten for using Starlink during web blackout; karate champ executed over protest" "พ่อชาวอิหร่านถูกทุบตีจนเสียชีวิตจากการใช้ Starlink ระหว่างช่วงตัดสัญญาณเว็บ; แชมป์คาราเต้ถูกประหารชีวิตจากการประท้วง" UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: New York Post → สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) สถานการณ์รุนแรงในอิหร่านยังคงดำเนินต่อไป โดยมีรายงานว่าคุณพ่อชาวอิหร่านรายหนึ่งเสียชีวิตจากการถูกทำร้ายร่างกายเนื่องจากแอบใช้งานอินเทอร์เน็ตผ่านดาวเทียม Starlink ในช่วงที่รัฐบาลสั่งปิดกั้นเว็บ นอกจากนี้ ยังมีรายงานการประหารชีวิตแชมป์คาราเต้รายหนึ่งที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการออกมาเคลื่อนไหวประท้วงรัฐบาล ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการปราบปรามผู้เห็นต่างอย่างรุนแรง การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. Tense Analysis: พาดหัวข่าวนี้ใช้โครงสร้างที่ลดรูปมาจาก Past Simple Tense (Passive Voice) ทำไมถึงใช้ ...
Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Trump on Iran Deal เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก They want to make a deal, but I don't. I'm not satisfied with it. We'll see what happens. Iran wants to make a deal because they have no military left. พวกเขาต้องการทำข้อตกลง แต่ผมไม่ ผมไม่พอใจกับมัน เราจะได้เห็นกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น อิหร่านต้องการทำข้อตกลงเพราะพวกเขาไม่เหลือกองกำลังทหารแล้ว UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: Fox News → สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary) ประธานาธิบดีทรัมป์เผยว่าอิหร่านพยายามติดต่อเพื่อขอทำข้อตกลงเนื่องจากสภาวะความอ่อนแอของกองทัพในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม ทรัมป์ระบุว่าเขายังไม่พอใจกับเงื่อนไขที่มีอยู่และจะเฝ้าดูสถานการณ์ต่อไปอย่างใกล้ชิดก่อนมีการตัดสินใจใดๆ การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. Tense Analysis: พาดหัวข่าวนี้ใช้ Present Simple Tense เป็นหลัก (want, don't, am, happens, have) ทำไมถึงใช้ Tense นี้: ในภาษาข่าว การใช้ Present Simple ช่วยให้เหตุการณ์ดูมีความสำคัญและเป็...