Past Simple จากข่าว Chilling final message from Australian tourist before she vanished in Vegas three weeks ago.
แกะแกรมมาร์จากพาดหัวข่าวต่างประเทศ เรียนภาษาอังกฤษให้เป๊ะจากสถานการณ์จริง การเรียนภาษาอังกฤษจากข่าวต่างประเทศ นอกจากจะทำให้เราได้อัปเดตสถานการณ์โลกแล้ว ยังเป็นแหล่งเรียนรู้ไวยากรณ์ (Grammar) ชั้นดีที่นำไปใช้งานได้จริง โดยเฉพาะในข้อสอบอย่าง TOEIC วันนี้เราจะมาแกะแกรมมาร์น่าสนใจจากพาดหัวข่าวนี้กันครับ "Chilling final message from Australian tourist before she vanished in Vegas three weeks ago." แปลตรงตัว: ข้อความสุดท้ายชวนขนลุกจากนักท่องเที่ยวชาวออสเตรเลีย ก่อนที่เธอจะหายตัวไปในลาสเวกัสเมื่อสามสัปดาห์ก่อน สำนวนพาดหัวข่าว: เปิดข้อความสุดท้ายสุดสะพรึงของนักท่องเที่ยวสาวชาวออสเตรเลีย ก่อนหายตัวปริศนาในลาสเวกัสเมื่อ 3 สัปดาห์ก่อน 📰 แหล่งข่าวอ้างอิง: New York Post (via X) จากพาดหัวข่าวสั้น ๆ นี้ เราสามารถนำมาถอดบทเรียนไวยากรณ์อังกฤษได้ถึง 8 เรื่องหลัก ๆ ดังนี้ครับ: ...