Posts

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Texas Flood Testimony 2025

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Texas Summer Camp Tragedy เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก The director of the Texas summer camp where 27 campers and counselors were killed by a devastating flood in 2025 testified he did not see official warnings issued the day before the storm hit, that staff had no meetings about the pending danger, and that they did not make the call to evacuate until it was too late. ผู้อำนวยการค่ายฤดูร้อนในเท็กซัสที่ซึ่งมีชาวค่ายและที่ปรึกษา 27 คนเสียชีวิตจากน้ำท่วมรุนแรงในปี 2025 ให้การว่าเขาไม่เห็นคำเตือนอย่างเป็นทางการที่ประกาศหนึ่งวันก่อนพายุกระหน่ำ, พนักงานไม่มีการประชุมเกี่ยวกับอันตรายที่รออยู่ และพวกเขาไม่ได้ตัดสินใจสั่งอพยพจนกระทั่งสายเกินไป UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: CNN (via X) → การวิเคราะห์ Relative Clause (เจาะลึกการใช้) 1. การวิเคราะห์ "where" ในประโยคนี้: “…Texas summer camp where 27 campers and counselors were killed…” คำว่า where ทำหน้าที่เป็น Relative Adverb ...

India to decide women's quota bill as row over parliamentary seats intensifies

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: India to decide women's quota bill as row over parliamentary seats intensifies เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก India to decide women's quota bill as row over parliamentary seats intensifies อินเดียจะตัดสินใจร่างกฎหมายโควต้าสตรี ขณะที่ความขัดแย้งเรื่องที่นั่งรัฐสภาทวีความรุนแรง UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC → การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. การใช้ “to + verb” (Infinitive) สำหรับแผนในอนาคต: “India to decide women's quota bill …” ไม่ใช่ประโยคเต็ม แต่เป็นรูปแบบพาดหัวข่าวที่ใช้ “to decide” แทน “is going to decide” หรือ “will decide” แปลว่า “อินเดียจะตัดสินใจ” หรือ “อินเดียกำลังจะตัดสินใจ” ใช้เพื่อบอก “สิ่งที่วางแผนจะทำในอนาคตอันใกล้” 2. การใช้ Present Simple Tense “intensifies”: “… as row over parliamentary seats intensifies ” ใช้ Present Simple (intensifies) แทน Past หรือ Future เพราะพาดหัวข่าวมักใช้ Present Simple เพื่อให้รู้สึก “กำลังเกิดขึ้น...
Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Suspect in string of random attacks in Georgia is naturalized citizen from UK, DHS says เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Suspect in string of random attacks in Georgia is naturalized citizen from UK, DHS says ผู้ต้องสงสัยในเหตุโจมตีสุ่มสี่สุ่มห้าในจอร์เจีย เป็นพลเมืองที่แปลงสัญชาติจากสหราชอาณาจักร ดีเอชเอสระบุ UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: New York Post → การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. การใช้ Present Simple Tense (is / says) ในพาดหัวข่าว: “Suspect in string of random attacks in Georgia is naturalized citizen from UK, DHS says ” ใช้ Present Simple Tense เพราะสำนักข่าวต้องการให้ข่าว “รู้สึกเกิดขึ้นตอนนี้” และเร่งด่วน แม้เหตุการณ์จะเพิ่งเกิดเมื่อ 13 เมษายน 2026 ช่วยให้ผู้อ่านตื่นเต้นและอยากอ่านต่อทันที 2. เหตุผลที่สำนักข่าวเลือกโครงสร้างนี้ (เข้าใจง่ายสำหรับมือใหม่ TOEIC): โครงสร้าง “Subject + is + complement , Source says” ถูกเลือกเพราะ • ทำให้ประโยคสั้นมาก ...

Iran executed at least 1,639 people in 2025, the highest number since 1989, NGOs say.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Iran Executions Surge in 2025 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Iran executed at least 1,639 people in 2025, the highest number since 1989, NGOs say. เอ็นจีโอเผย อิหร่านประหารชีวิตอย่างน้อย 1,639 คนในปี 2025 ซึ่งเป็นจำนวนสูงสุดนับตั้งแต่ปี 1989 14 เมษายน 2569 UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: AFP → สรุปเนื้อหาข่าว องค์กรไม่แสวงหากำไร (NGOs) รายงานว่าในปี 2025 อิหร่านได้ประหารชีวิตนักโทษไปอย่างน้อย 1,639 ราย ตัวเลขนี้ถือเป็นสถิติที่สูงที่สุดในรอบกว่า 35 ปี และเพิ่มขึ้นถึง 68% เมื่อเทียบกับจำนวนผู้ถูกประหารในปี 2024 การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. การใช้ Past Simple Tense (V.2): “Iran executed at least 1,639 people in 2025...” ใช้ Past Simple เพื่อระบุเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและจบลงแล้วในอดีตอย่างชัดเจน โดยมีตัวบ่งชี้เวลาคือ "in 2025" (ซึ่งในบริบทนี้ถือเป็นปีที่ผ่านมาแล้ว) นี่คือโครงสร้างพื้นฐานที่ออกสอบ TOEIC บ่อยมากในพาร์ท Reading ครับ 2. การใช้ Appositive P...

An ostrich in Thailand ran along a busy highway after escaping from a fenced enclosure at an animal‑themed cafe. It was later returned to its owner.

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Ostrich in Thailand runs along highway after escaping enclosure เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก An ostrich in Thailand ran along a busy highway after escaping from a fenced enclosure at an animal‑themed cafe. It was later returned to its owner. นกกระจอกเทศในประเทศไทยวิ่งไปตามทางหลวงที่พลุกพล่านหลังจากหลบหนีออกจากคอกกั้นที่คาเฟ่ธีมสัตว์ ต่อมามันถูกส่งคืนให้กับเจ้าของแล้ว UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC News → คำศัพท์จาก Headline วิเคราะห์คำศัพท์ในพาดหัวข่าว Word ความหมายในบริบทข่าว POS 🔊 ran วิ่ง (ช่องที่ 2 ของ run) v. UK US highway ทางหลวง / ถนนสายหลัก n. UK US escaping การหลบหนี / การหนีออกมา gerund / v.ing UK US enclosure กรงขัง / คอกกั้น / พื้นที่ล้อมรั้ว n. UK US returned ถูกส่งคืน / กลับคืน v. (passive) UK US วิเคราะห์ Tense และโครงสร้าง (Grammar Analysis) ข่าวนี้ใช้ Past Simple Tense เป็นหลักครับ (สังเกตจากคำว่า ran ซึ่งเป็น V.2) เพราะเป็นการรายงานเหตุก...

Relative Clause-01

Image
มาเริ่มกันที่ ภาค 1: ทำความรู้จักและวิธีใช้งานเบื้องต้น แบบเน้นความกระชับและนำไปใช้ได้ทันทีครับ ภาค 1: Relative Clause คืออะไร? (ฉบับรวบรัด) Relative Clause คือ "ประโยคย่อย" ที่ทำหน้าที่เหมือน Adjective ครับ คือมีไว้เพื่อ "ขยายคำนาม" ที่อยู่ข้างหน้าให้ชัดเจนขึ้นว่า เรากำลังพูดถึงใคร สิ่งไหน หรือที่ไหนกันแน่ 1. สารบัญตัวเชื่อม (Relative Pronouns) เราจะเลือกใช้ตัวเชื่อมตัวไหน ขึ้นอยู่กับว่า "คำนาม" ข้างหน้าเป็นอะไรครับ: Who: ใช้ขยาย คน (ทำหน้าที่เป็นประธาน) • The teacher who speaks English. (ครูคนที่พูดภาษาอังกฤษ) Whom: ใช้ขยาย คน (ทำหน้าที่เป็นกรรม) • The girl whom I met. (ผู้หญิงคนที่ผมไปเจอ) Which: ใช้ขยาย สัตว์/สิ่งของ • The car which is red. (รถคันที่เป็นสีแดง) That: ใช้ขยายได้ทั้ง คน/สัตว์/สิ่งของ (ใช้แทน Who/Which ได้ในภาษาพูดทั่วไป) Where: ใช้ขยาย สถานที่ • The camp where we stayed. (ค่ายที่พว...

Trump issues expletive-laden social media post threatening Iranian infrastructure if Strait of Hormuz not opened

Image
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Trump's Threat to Iran เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก Trump issues expletive-laden social media post threatening Iranian infrastructure if Strait of Hormuz not opened ทรัมป์โพสต์โซเชียลมีเดียด้วยถ้อยคำหยาบคาย ขู่ทำลายโครงสร้างพื้นฐานอิหร่านหากไม่เปิดช่องแคบฮอร์มุซ UK US ระดับเสียง: 95% เครดิต: BBC News → สรุปบริบทข่าว โดนัลด์ ทรัมป์ ได้โพสต์ข้อความผ่านสื่อสังคมออนไลน์โดยใช้ถ้อยคำที่รุนแรงและหยาบคาย เพื่อข่มขู่ว่าจะโจมตีโครงสร้างพื้นฐานของประเทศอิหร่าน หากอิหร่านยังคงปิดกั้นหรือไม่อนุญาตให้มีการสัญจรผ่านช่องแคบฮอร์มุซ ซึ่งเป็นเส้นทางขนส่งน้ำมันที่สำคัญของโลก การวิเคราะห์โครงสร้างประโยค (Grammar Analysis) 1. การใช้ Tense และโครงสร้างพิเศษ: พาดหัวนี้ใช้ Present Simple Tense (Trump issues ...) ซึ่งเป็นมาตรฐานของภาษาข่าวในการเล่าเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น เพื่อให้ความรู้สึกว่าข่าวนั้น "สดและใหม่" (Immediacy) 2. การใช้ Present Participle (V-ing) เป็นส่วนขยาย: คำว่า ...