Posts

Prescriptions for testosterone have surged, according to the NHS – and it's happened at a time when sex drive across the UK appears to be waning

Image
BBC News Original Report → Prescriptions for testosterone have surged, according to the NHS – and it's happened at a time when sex drive across the UK appears to be waning ใบสั่งยาฮอร์โมนเทสโทสเทอโรนเพิ่มสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว ตามข้อมูลของ NHS ในช่วงเวลาเดียวกับที่ความต้องการทางเพศของชาวสหราชอาณาจักรกำลังลดลง 🔊 UK Accent 🔊 US Accent 💡 มุมมองของแอดมิน ข่าวนี้สะท้อนภาพที่น่าสนใจของสังคมอังกฤษในปัจจุบัน เมื่อการใช้ยาฮอร์โมนเพศชายเพิ่มขึ้นสวนทางกับแรงขับทางเพศที่ลดลงของประชากรโดยรวม ประเด็นนี้เชื่อมโยงทั้งสุขภาพกาย สุขภาพใจ และไลฟ์สไตล์สมัยใหม่ เหมาะมากสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษที่อยากเข้าใจศัพท์สุขภาพและข่าวเชิงสังคมไปพร้อมกัน 📝 วิเคราะห์คำศัพท์ทุกคำใน Headline Word Audio ความหมาย Prescriptions US UK ใบสั่งยา testosterone US UK ฮอร์โมนเพศชาย surged US UK เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว according to US UK ตามข้อมูลของ appears to be US UK ดูเหมือนจะเป็น waning US UK ลดลง 📌 TOEIC Vocabulary จาก Headline Word Audio Meaning according to US UK ตามรายงาน ...

Restaurant bosses say they are facing a double whammy - rising costs and customers with less money.

Image
BBC News Original Report → Restaurant bosses say they are facing a double whammy - rising costs and customers with less money. เจ้าของร้านอาหารเผย กำลังเผชิญกับวิกฤตสองต่อ ทั้งต้นทุนที่สูงขึ้นและลูกค้าที่มีกำลังซื้อน้อยลง 🔊 UK Accent 🔊 US Accent 💡 มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective) ข่าวนี้สะท้อนถึงวิกฤตเศรษฐกิจที่ภาคธุรกิจร้านอาหารกำลังเผชิญครับ คำที่น่าสนใจที่สุดคือ "Double whammy" ซึ่งหมายถึงสถานการณ์ที่แย่สองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน ในที่นี้คือ 1. Costs (ต้นทุน) ที่พุ่งสูงขึ้น และ 2. Customers (ลูกค้า) ที่มีเงินในกระเป๋าลดลง ทำให้ผู้ประกอบการตกที่นั่งลำบากเพราะจะขึ้นราคาก็กลัวลูกค้าหาย แต่ถ้าไม่ขึ้นก็สู้ต้นทุนไม่ไหว เป็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่นำคำศัพท์ในชีวิตจริงมาใช้ได้ดีมากครับ 📝 Vocabulary Focus (Headline Breakdown) Word / Phrase Pronunciation Meaning (Thai) ...

In Vermont, Act 76 ushered in affordable child care for the first time in the state’s history. Here is how Vermont did it.

Image
NYT via Facebook → In Vermont, Act 76 ushered in affordable child care for the first time in the state’s history. Here is how Vermont did it. ในรัฐเวอร์มอนต์ กฎหมาย Act 76 ได้เปิดทางให้เกิดระบบดูแลเด็กที่ประชาชนเข้าถึงได้ในราคาย่อมเยาเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของรัฐ และนี่คือวิธีที่เวอร์มอนต์ทำสำเร็จ 🔊 UK Accent 🔊 US Accent 💡 มุมมองของแอดมิน ข่าวนี้สะท้อนให้เห็นว่าการออกนโยบายสาธารณะที่ชัดเจนและได้รับการสนับสนุนจากรัฐ สามารถแก้ปัญหาค่าดูแลเด็กซึ่งเป็นภาระใหญ่ของครอบครัวทำงานได้จริง Act 76 ไม่ได้เป็นเพียงกฎหมาย แต่เป็นจุดเปลี่ยนทางประวัติศาสตร์ที่ช่วยให้ผู้ปกครองมีโอกาสทำงานมากขึ้นและเด็กได้รับการดูแลที่มีคุณภาพ 📝 วิเคราะห์คำศัพท์ทุกคำใน Headline Word Sound ความหมาย ushered in US UK นำมาซึ่ง / ทำให้เริ่มต้นขึ้น affordable US UK ราคาไม่แพง จ่ายไหว child care US UK การดูแลเด็ก for the first time US UK เป็นครั้งแรก history US UK ประวัติศาสตร์ 📌 TOEIC Vocabulary (จาก Headline) Word Sound Meaning affordable US UK ราคาเหมาะสม state US UK รั...

“Two years and 11 doctors later, I learned that my stubborn itch had nothing to do with menopause, perimenopause or hormones,” writes Jessica Toonkel. “I had cancer.”

Image
“Two years and 11 doctors later, I learned that my stubborn itch had nothing to do with menopause, perimenopause or hormones,” writes Jessica Toonkel. “I had cancer.” Source: The Wall Street Journal “Two years and 11 doctors later, I learned that my stubborn itch had nothing to do with menopause, perimenopause or hormones,” writes Jessica Toonkel. “I had cancer.” UK US “สองปีและพบแพทย์มาแล้ว 11 คน ฉันเพิ่งรู้ว่าอาการคันดื้อรั้นของฉันไม่ได้เกี่ยวกับวัยหมดประจำเดือน วัยใกล้หมดประจำเดือน หรือฮอร์โมนเลย” Jessica Toonkel เขียน “ฉันเป็นมะเร็ง” มุมมองของแอดมิน เรื่องนี้สะท้อนปัญหาที่ผู้หญิงหลายคนเจอ — อาการถูกตีความว่าเป็นเรื่อง “ฮอร์โมน” หรือ “วัยทอง” ไปโดยอัตโนมัติ จนมองข้ามสาเหตุที่ร้ายแรงกว่านั้น การไม่ยอมแพ้และขอตรวจเพิ่มเติมหลายรอบจึงเป็นสิ่งสำคัญมาก บทเรียนนี้เหมาะมากสำหรับฝึกคำศัพท์ทางการแพทย์ + การอธิบายอาการในภาษาอังกฤษ คำศัพท์สำคัญ 10 ...

Vaping could be banned in cars carrying children across England according to UK government plans.

Image
BBC News Original Report → Vaping could be banned in cars carrying children across England according to UK government plans. การสูบไอ (vaping) อาจถูกห้ามในรถยนต์ที่มีเด็กโดยสาร ทั่วอังกฤษ ตามแผนของรัฐบาลสหราชอาณาจักร 🔊 UK Accent 🔊 US Accent Image Credit: BBC News 💡 มุมมองของแอดมิน ข่าวนี้จาก BBC น่าสนใจมากสำหรับคนเรียนภาษาอังกฤษ เพราะใช้ modal verb "could" ในการพูดถึงแผนที่ยังไม่แน่นอน 100% (เป็นไปได้ในอนาคต) ซึ่งเป็นรูปแบบที่เจอบ่อยในข่าวการเมืองและกฎหมาย ทำให้เข้าใจ nuance ของความเป็นไปได้ vs ความแน่นอนได้ดี สำหรับสอบ TOEIC คำศัพท์อย่าง "ban", "consultation", "prohibit", "second-hand" และ modal verbs พวกนี้โผล่บ่อยใน Part 7 (Reading) ที่เกี่ยวกับข่าวหรือประกาศนโยบาย ควรจำโครงสร้างและความแตกต่างของ could / will / should ให้แม่น เพราะช่วยในการอ่านจับใจความเร็วขึ้น 📝 Vocabulary Focus ...

The BBC has spoken to families whose lives have been torn apart by impulsive behaviours caused by a family of medications.

Image
English from News – Tense & Voice BBC News Original Report → The BBC has spoken to families whose lives have been torn apart by impulsive behaviours caused by a family of medications. บีบีซีได้พูดคุยกับครอบครัวที่ชีวิตของพวกเขาถูกทำลายลงจากพฤติกรรมหุนหันพลันแล่น อันเกิดจากยากลุ่มหนึ่ง Listen (UK Accent) Listen (US Accent) Image Credit: BBC News (for educational purpose) 1️⃣ Tense Analysis Tense ที่ใช้: Present Perfect โครงสร้าง: Subject + has/have + past participle ตัวอย่าง: The BBC has spoken to families... ภาษาข่าวมักใช้ Present Perfect เพื่อเชื่อมเหตุการณ์ในอดีตกับผลกระทบที่ยังต่อเนื่องมาถึงปัจจุบัน แสดงว่าการสัมภาษณ์เกิดขึ้นแล้ว และประเด็นนี้ยังมีความสำคัญอยู่ Passive Voice: whose lives have been torn apart ใช้ Passive เพื่อเน้น “ผลลัพธ์ที่เกิดกับชีวิตคร...

The BBC has spoken to families whose lives have been torn apart by impulsive behaviours caused by a family of medications.

Image
BBC News Original Report → The BBC has spoken to families whose lives have been torn apart by impulsive behaviours caused by a family of medications. BBC ได้พูดคุยกับครอบครัวที่ชีวิตพังทลายจากพฤติกรรมหุนหันพลันแล่น ซึ่งมีสาเหตุมาจากกลุ่มยาบางชนิด 🔊 UK Accent 🔊 US Accent 💡 มุมมองของแอดมิน ข่าวนี้สะท้อนให้เห็นผลกระทบร้ายแรงของยา ที่ไม่ได้กระทบแค่ผู้ป่วย แต่ลุกลามไปถึงครอบครัวทั้งระบบ คำอย่าง impulsive behaviours และ torn apart ชี้ให้เห็นความเสียหายทางอารมณ์และความสัมพันธ์ เหมาะมากสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษที่อยากเข้าใจข่าวเชิงสังคมและสุขภาพ พร้อมคำศัพท์ที่ออกสอบบ่อย 📝 วิเคราะห์คำศัพท์ทุกคำใน Headline Word Sound Meaning (Thai) spoken UK US ได้พูดคุย families UK US ครอบครัว torn apart UK US พังทลาย แตกสลาย impulsive UK US หุนหันพลันแล่น behaviours UK US พฤติกรรม medications UK US ยา 📌 ศัพท์ TOEIC จาก Headline Word Sound Meaning cause UK US ก่อให้เกิด impact UK US ผลกระทบ 📘 ตัวอย่างประโยค TOEIC เพิ่มเติม Word Example Sound impact ...