Gas prices have hit $8 in one major American city as they spike nationwide.
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกคำศัพท์จากข่าวจริง เข้าใจบริบท ใช้ได้จริง
คำศัพท์จาก Headline
| Word | ความหมายในบริบทข่าว | POS | 🔊 |
|---|---|---|---|
| gas | น้ำมันเชื้อเพลิงสำหรับรถยนต์ (American English ใช้ gas แทน gasoline) มักพบในข่าวเศรษฐกิจ เช่น gas prices rise | n | |
| prices | ราคาสินค้า โดยในข่าวใช้คู่กับสินค้า เช่น fuel prices หรือ gas prices | n | |
| hit | แตะระดับหรือถึงระดับหนึ่งในข่าวเศรษฐกิจ เช่น hit $8 per gallon หมายถึงราคาขึ้นไปถึงระดับนั้น | v | |
| major | ใหญ่หรือสำคัญ ในข่าวมักใช้กับสถานที่ เช่น major city หรือ major economy | adj | |
| spike | พุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว มักใช้ในข่าวเศรษฐกิจ เช่น prices spike หรือ demand spikes | v | |
| nationwide | ทั่วทั้งประเทศ ใช้บอกว่าปรากฏการณ์เกิดในระดับประเทศ เช่น nationwide increase | adv |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้รายงานว่าราคาน้ำมันในสหรัฐเพิ่มขึ้นอย่างมาก โดยในเมืองใหญ่บางแห่งราคาน้ำมันแตะระดับ 8 ดอลลาร์ ซึ่งถือว่าสูงมาก และแนวโน้มราคายังพุ่งขึ้นทั่วประเทศ
วิเคราะห์คำศัพท์: สำนักข่าวใช้คำว่า hit แทน reach เพื่อสื่อว่าราคาขึ้นไปแตะระดับสำคัญ ส่วนคำว่า spike ให้ความรู้สึกว่าราคาพุ่งขึ้นอย่างรวดเร็วและรุนแรง ทำให้พาดหัวข่าวดูมีความเร่งด่วนและดึงความสนใจของผู้อ่าน
Comments
Post a Comment