Relative Clause-02

Relative Clause ภาค 2: Defining vs Non-defining

ภาค 2: ศึกสายเลือด Defining vs. Non-defining

ภาคนี้สำคัญมากครับ เพราะเป็นจุดที่ตัดสินว่าเราจะใส่ Comma (,) หรือไม่ และความหมายจะเปลี่ยนไปอย่างไร


1

Defining Relative Clause (แบบระบุเจาะจง)

คือประโยคขยายที่ "ขาดไม่ได้" ถ้าตัดออกเราจะคุยกันไม่รู้เรื่องว่าหมายถึงอันไหน

กฎ: ห้ามใส่ Comma
ตัวอย่าง: The campers who ignored the warning were in danger.
(ชาวค่ายที่เพิกเฉยต่อคำเตือนกำลังตกอยู่ในอันตราย)
ความหมาย: ไม่ใช่ชาวค่ายทุกคนนะ แต่หมายถึง เฉพาะกลุ่มที่เพิกเฉยต่อคำเตือนเท่านั้น ที่ตกอยู่ในอันตราย
2

Non-defining Relative Clause (แบบให้ข้อมูลเสริม)

คือประโยคขยายที่ "มีก็ได้ ไม่มีก็ได้" เพราะคำนามข้างหน้ามันชัดเจนอยู่แล้ว (เช่น ชื่อคน, ชื่อเฉพาะ)

กฎ: ต้องใส่ Comma คั่นหน้า-หลัง
ตัวอย่าง: The director, who joined the camp last year, testified in court.
(ผู้อำนวยการซึ่งได้เข้าร่วมค่ายเมื่อปีที่แล้วได้ให้การในศาล)
ความหมาย: เรารู้อยู่แล้วว่าหมายถึงผู้อำนวยการคนนี้ ส่วนเรื่องที่เขาเพิ่งเข้าทำงานปีที่แล้วคือ "ข้อมูลแถม" ตัดออกก็ยังรู้เรื่องว่าเขาไปให้การที่ศาล

สรุปความต่างด้วยตาราง

จุดต่าง Defining (สำคัญมาก) Non-defining (แถมมาให้)
Comma ไม่ใช้ ต้องใช้
การใช้ "That" ใช้แทน who/which ได้ ห้ามใช้ (ต้องใช้ who/which เท่านั้น)
ถ้าตัดทิ้ง? งง (ไม่รู้ว่าอันไหน/คนไหน) ไม่งง (ใจความหลักยังอยู่ครบ)

💡 เทคนิค "ปิดหูซ้าย-ขวา" (The Comma Test)

เวลาเจอประโยคที่มี Comma ให้ลองเอามือปิดส่วนที่อยู่ใน Comma ไว้ครับ

  • ถ้าปิดแล้ว ยังรู้เรื่อง ว่าประธานคือใคร = Non-defining (ใส่ Comma ถูกแล้ว)
  • ถ้าปิดแล้ว งง ว่าหมายถึงใคร/อันไหน = Defining (ต้องเอา Comma ออก)

มุมมองของแอดมิน:

"...the Texas summer camp where 27 campers... were killed..."

ประโยคนี้ไม่มี Comma เพราะเป็น Defining ครับ เพื่อบอกชัดๆ ว่านี่คือค่ายที่มีโศกนาฏกรรมนะ ไม่ใช่ค่ายเท็กซัสทั่วไป เป็นการเน้นย้ำความสำคัญของสถานที่ในเนื้อข่าวนั่นเอง

Comments

Popular posts from this blog

MenuArticle

card

การเขียน วัน-เดือน-ปี-ตัวเลข เป็นภาษาอังกฤษ