Love/ความรัก

Love/ความรัก Love, like a tree,/ ความรักเหมือนต้นไม้
sends its roots down deep/ ส่งรากของมันลงลึก
so when the storms of life abound/ เมื่อพายุแห่งชีวิตมีอยู่มากมาย
and the winds of adversity blow,/ พัดพาความทุกข์ยาก
it shakes and bends/ ต้นไม้สั่นเอนไหว
and goes with the flow/ เอนลู่ไปตามกระแสลม
but doesn't break or fall./ แต่จะไม่พังหรือล้ม

And during times of drought/ และในช่วงเวลาที่แห้งแล้ง
it drives its roots down deeper/ มันจะหยั่งรากลงลึก
so whatever comes and goes—/ ดังนั้นไม่ว่าอะไรที่ผ่านเข้ามา
summer, winter, spring, or fall,/ ทุกฤดูกาลที่เปลี่ยนไป
the good times and the bad—/ ช่วงเวลาที่ดีและร้าย
it stands the test of all./ มันเป็นบททดสอบของทุกคน

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

menuarticcle

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ออกข้อสอบ ชั้น ม.1

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ออกข้อสอบ ชั้น ม.2